Projet PDFToMusic, étape 91 |
- L'import MusicXML gère maintenant les groupes de portées (accolades et crochets) et les indications de pédale. Le gros morceau en attente est l'import des tablatures. - De nouveaux objets sont exportés en MusicXML : la ligne graphique et le rectangle graphique. Voici un exemple de leur définition en MusicXML. <graphic-line page="1" x-start="559.940" y-start="99.568" x-end="617.446" y-end="99.568" width="0.677"></graphic-line> - Des algorithmes ont été appliqués aux paragraphes de textes pour en déduire leur justification (gauche, centré, droite) - Il arrive parfois, et c'est toujours plaisant, que dans un travail de développement on tombe sur un "effet de bord" sympathique. Cherchant à tester mes algorithmes permettant de regrouper les mots en paragraphes, je me suis demandé ce que donnerait d'appliquer PDFToMusic sur un fichier PDF non musical. Et en fait, cela passe très bien ! Voici donc en exclusivité mondiale une documentation PDF de Yamaha convertie en fichier .myr : http://www.myriad-online.com/images/blog/sample3/sample.htm Inutile de chercher à la jouer bien sur... J'envisage de laisser à l'utilisateur la possibilité de traiter tout de même ce genre de document dans les préférences générales. |
|
|
by Didier Guillion | | | |
| Comments
bonjour, Pas réussi à l'exporter dans HA. "format non reconnu". Mais il s'exporte très bien sur le ,plug-in, à part aussi les caractères grec il y a un décalage horizontal dans le tableau page 8, et vertical page15.Mais ils sont peut-être aussi dans l'original. bon travail |
|
|
c'est halloween ma parole |
|
|
Effectivement, il fallait insister et tourner les pages... |
|
|
Bien vu Sylvain ! C'est bien la petite fleche qui perturbe... Je suis sur ce probleme... Cordialement |
|
|
Grec or not grec, that is ze question :D |
Dans HA j'ai aussi les caractères grecs, mais dans la liste des objets libres, c'est bien du latin ! Peut-être la petite flèche au début du texte (qui devient un carré) perturbe le bazar ? |
|
|
Moi je les vois les caractères grec, page 7 C'est juste un problème de "script", parce que les caractères correspondent à "Yes proceed to" et "Yes: Select the matching item" |
|
|
Pas de caractères grecs ici, non plus. Si ça continue, on va partir d'un livret et HA va nous sortir la musique d'un opéra... |
|
|
Ben, chez moi, pas de caracteres Grecs, vous pouvez m'envoyer une capture ? Peut etre un probleme de police. La portée avec au moins une mesure est obligatoire pour charger un MusicXML, cela reste un document "musical" Cordialement |
|
|
Excellentissime j'adore, les caracteres grecs au beau milieu du pdf et la portee qui termine le pdf... |
|
|
|
|
|