Nous avons pu trouver des référents en Grec et en Roumain, qui ont vite (et bien) compris ce dont nous avions besoin. Ils nous ont fait parvenir des musiques d'exemple, qui complètent celles que Sylvain nous avait déjà transmises. Normalement, ces deux langues devraient donc être mises au point rapidement. Suite à un contact indirect, nous avons jeté un oeil sur la langue basque (euskara) et, si la langue elle-même semble complexe, sa prononciation est assez simple, et pourrait être mise en place sans trop d'effort. Le seul problème semble être les variations régionales (navarrais, souletin, biscayien...). A ce sujet, une comparaison amusante peut être faite ici. Si nous parvenons à trouver un référent motivé, mettre en place l'une des formes (peut-être le basque unifié euskara batua?) ne devrait pas poser de gros problèmes. |