- La transposition par demi-ton ne marquait pas les pistes Virtual Singer comme modifiées (le chanteur continuait à chanter les anciennes notes) - Correction d'une erreur dans l'ordre de traitement des règles de prononciation pour les nouvelles langues de Virtual Singer. - Démarrage de l'amélioration du Portugais (à partir des règles phonétiques déjà mises en place par Sylvain). Nous nous interrogeons sur la nécessité de connaître la position de l'accent tonique dans cette langue, ce qui nous obligerait à utiliser un dictionnaire phonétique. N'en disposant pas, ce serait alors bien mal engagé Bon week-end à tous ! |