Myriad Blog 1.3.0 Wednesday, Aug 20th, 2014 at 12:56am 

Dev News Thursday, Jun 19th, 2008 at 05:07pm
Harmony 9.4 / Melody 7.4 et autres, Etape 216

 
Nous avons continué à travailler sur le traitement automatique des rapports de "crash".
 
Les données seront, sur Windows, envoyées à notre serveur au moment même du crash. Le programme dédié, sur le serveur, analysera ces données et sera capable de donner immédiatement une solution de contournement, ou d'indiquer que le problème sera résolu pour la prochaine version, si ce crash a déjà été répertorié.
 
Autrement, il proposera à l'utilisateur de cliquer sur un bouton afin que nous le recevions et l'analysions.
 
Normalement, sur Windows comme sur Macintosh, lorsqu'une application "plante", le système propose d'envoyer un rapport de problème respectivement à Microsoft ou à Apple. Personne ne sait au juste ce qu'il advient de ces rapports.  
En tout cas, aucun des deux éditeurs ne les fait suivre aux auteurs des applications qui ont planté.  
 
On suppose donc qu'un tri est effectué, que tous les rapports concernant les applications créées par des tiers sont directement acheminés vers la poubelle, alors que les autres sont utilisés à des fins statistiques, pour corriger en priorité les bugs du système les plus évidents.
 
Sur Windows, chaque application peut "détourner" ce système vers sa propre procédure de traitement, et c'est ce que nous avons fait.
 
Sur Macintosh, malheureusement, nous n'avons pas trouvé le moyen de faire de même. Nous avons donc dû, lors de chaque lancement de l'application, vérifier si elle avait "planté" lors de la session précédente, en constatant la présence des fichiers-journaux de crash. Si tel est le cas, l'application peut alors contacter notre serveur et proposer à l'utilisateur de nous envoyer ces données.
 
Ca fonctionne aussi, mais c'est un peu dommage de ne pas pouvoir le faire plus "à chaud". A chaque minute qui passe, l'utilisateur risque d'oublier les  opérations qu'il avait effectuées pour produire le plantage, et ces informations nous sont particulièrement utiles...
by Olivier Guillion

Dev News Friday, Jun 13th, 2008 at 05:10pm
Virtual Babel Singer

 
Notre chanteur Virtuel chante déjà en 9 langues : français, anglais, espagnol, allemand, italien, japonais, finnois, latin et occitan. Ajouter une nouvelle langue est un processus complexe, qui nous oblige à reprendre les modules de conversion phonétique, et d'établir, avec l'aide de locuteurs natifs, les règles de prononciation.  
 
Or, en collaboration avec Alexander Sadovski, un utilisateur bulgare, nous avons mis au point une technique qui permet d'ajouter quasiment instantanément une nouvelle langue à Virtual Singer, sans nécessiter de recréer une version beta du programme.
Il s'agit d'un script MyrScript, qui analyse les paroles des chansons, et ajoute après chaque syllabe la phonétique désirée. Ces ajustements phonétiques restent invisibles sur la partition.
 
Pour l'instant, le script est assez spartiate et n'a aucune interface avec l'utilisateur. Il se contente de rechercher les lettres cyrilliques utilisées en bulgare, et d'en déduire, par mise bout à bout des fragments correspondants, la prononciation de la syllabe entière. Les fragments utilisés sont empruntés aux autres langues, les plus proches de la véritable prononciation bulgare ayant été sélectionnés par Alexander.
 
Le script en question est donc constitué d'une suite de comparaisons, et nécessite, pour ajuster la prononciation, que la personne qui le met au point édite le code source MyrScript pour modifier ces lignes.
 
Mais on pourrait imaginer un script un peu plus évolué, qui utiliserait un tableau de correspondance texte-phonétique contenu dans un fichier au format texte. On pourrait alors disposer d'un menu déroulant proposant les différentes langues disponibles sous cette forme. Il suffirait à quelqu'un de créer un tel fichier, et de le fournir aux utilisateurs pour enrichir l'éventail de langues. Une amélioration a été apportée à MyrScript afin de lui permettre d'ajouter des fragments à une voix existante, et ainsi gérer les subtilités de prononciation.
 
Bien sûr, une fois les correspondances phonétiques au point, et le résultat testé suffisamment longtemps par des natifs, il serait alors possible de reprendre les données et d'intégrer la langue dans Virtual Singer lui-même, "en dur".
 
by Olivier Guillion
 3 comments.


Full view
Reduced view
Most recent first
Oldest first
All
Didier Guillion
Olivier Guillion
Sylvie Ricard
All
Dev News
Technical
Mood
Memories
Myriad Life
To be seen
30 previous days
Apr 2006
May 2006
Jun 2006
Jul 2006
Aug 2006
Sep 2006
Oct 2006
Nov 2006
Dec 2006
Jan 2007
Feb 2007
Mar 2007
Apr 2007
May 2007
Jun 2007
Jul 2007
Aug 2007
Sep 2007
Oct 2007
Nov 2007
Dec 2007
Jan 2008
Feb 2008
Mar 2008
Apr 2008
May 2008
Jun 2008
Jul 2008
Aug 2008
Sep 2008
Oct 2008
Nov 2008
Dec 2008
Jan 2009
Feb 2009
Mar 2009
Apr 2009
May 2009
Jun 2009
Jul 2009
Aug 2009
Sep 2009
Oct 2009
Nov 2009
Dec 2009
Jan 2010
Feb 2010
Mar 2010
Apr 2010
May 2010
Jun 2010
Jul 2010
Aug 2010
Sep 2010
Oct 2010
Nov 2010
Dec 2010
Jan 2011
Feb 2011
Mar 2011
Apr 2011
May 2011
Jun 2011
Jul 2011
Aug 2011
Sep 2011
Oct 2011
Nov 2011
Dec 2011
Jan 2012
Feb 2012
Mar 2012
Apr 2012
May 2012
Jun 2012
Jul 2012
Aug 2012
Sep 2012
Oct 2012
Nov 2012
Dec 2012
Jan 2013
Feb 2013
Mar 2013
Apr 2013
May 2013
Jun 2013
Jul 2013
Aug 2013
Sep 2013
Oct 2013
Nov 2013
Dec 2013
Jan 2014
Feb 2014
Mar 2014
Apr 2014
May 2014
Jun 2014
Jul 2014
Aug 2014
Aug 19th, 2014 at 05:00pm 
Article from Olivier Guillion
Harmony, au-delà de la stéréo - Partie 7
Aug 18th, 2014 at 05:00pm 
Article from Olivier Guillion
Harmony, au-delà de la stéréo - Partie 6
Aug 14th, 2014 at 05:05pm 
Article from Didier Guillion
PDFtoMusic 1.4.3
Aug 13th, 2014 at 05:16pm 
Article from Olivier Guillion
Harmony, au-delà de la stéréo - Partie 5
Aug 12th, 2014 at 09:54pm 
Comment from Nicou59
Oui !
Aug 12th, 2014 at 08:12pm 
Comment from Antoine Bautista
L'export...
Aug 12th, 2014 at 04:56pm 
Article from Didier Guillion
Harmony 9.6 étape 704
Aug 12th, 2014 at 04:56pm 
Article from Didier Guillion
Harmony 9.6 étape 704
Aug 12th, 2014 at 07:50am 
Comment from Antoine Bautista
Le son...
Aug 11th, 2014 at 05:06pm 
Article from Olivier Guillion
Harmony, au-delà de la stéréo - Partie 4

Top of page
Last update:  (c) Myriad 2013