Myriad Blog 1.3.0 Wednesday, Oct 1st, 2014 at 08:38pm 

Wednesday, Nov 17th, 2010 at 04:57pm
Réclame

 
Une chose est sûre, la partie de notre travail qui nous rebute le plus c'est de faire la promotion de nos produits. Nous avons toutefois décidé de commencer à bâtir une section de notre site qui présentera nos solutions logicielles de manière transversale, au travers de cas-type d'utilisateur.
Ce n'est pas vraiment de la publicité, plutôt de l'information. En tout cas cela nous permettra de rediriger les personnes intéressées vers un ensemble de réponses toutes prêtes.
Le premier article est consacré aux chefs de choeur qui constituent une part non négligeable de nos utilisateurs. La rédaction en a été longue : il fallait éviter toute confusion, rester compréhensible, et fuir au maximum les superlatifs.  
 
En avant-première c'est ici :
http://www.myriad-online.com/fr/info/choirs.htm
 
Nous pensons le texte presque abouti, les illustrations à travailler et toute suggestion est bienvenue !
by Didier Guillion
Comments

Comment from Turbo Wednesday, Nov 17th, 2010 at 05:51pm
Bonne idée
J'aime bien cette idée, c'est du marketting utile orienté sur le besoin des utilisateurs et non pas sur des fonctionnalités clinquante parfois rarement utilisées, ou bien qui côtoient de grosses lacunes.
 
Il faudrait ajouter à mons avis quelques témoignages de chef de choeur (et leur pseudo dans les forums?).
 
Quote:
Harmony Assistant est un logiciel français, vous êtes donc assurés de recevoir une aide compétente et dans votre langue.

 
La phrase laisse à penser que seuls les Français sont capables d'assurer un support compétent
 
Thibault

Comment from bubu42 Wednesday, Nov 17th, 2010 at 05:52pm
question...
Très bien car très clair et facile à lire.
Juste une petite question à propose du paragraphe concernant le forum :
- le forum des utilisateurs, très actif, à votre disposition sur internet 24 h /24 pour répondre à vos questions ou bénéficier de votre expérience.
Faut-il comprendre...
- faire bénéficier les autres de votre expérience
ou
- bénéficier de leur expérience
 
?

Comment from Turbo Wednesday, Nov 17th, 2010 at 05:53pm
désolé pour les fôtes d'ortograff
Dommage qu'on ne puisse pas éditer un post...
 
A quand le correcteur orthographique dans HA ?
 
Thibault

Comment from bubu42 Wednesday, Nov 17th, 2010 at 05:58pm
question plus perfide...
C'est à propos de ce paragraphe :
Si vous ne possédez que la partition papier : vous allez saisir paroles et musique avec Harmony Assistant.
OMeR n'est pas mentionné. Certes, il ne traite pas les paroles et on a parfois certaines difficultés avec la musique.
Va-t-on bientôt lire après les deux points "vous allez utiliser ScanToMusic (qui vient d'être finalisé et qui est aussi performant que PDFToMusic) ?

Comment from François Desjardins Wednesday, Nov 17th, 2010 at 06:24pm
Réclame
Harmony Assistant est un logiciel français, vous êtes donc assurés de recevoir une aide compétente et dans votre langue. (Didier)
 
La phrase laisse à penser que seuls les Français sont capables d'assurer un support compétent
(Thibault)  
 
Il s'agit ici de langue écrite et parlée...
 
Bonne idée la réclame. La concurrence est forte et très évolutive.
 
En moins de 3 heures, mon message sur xml a été lu à 123 reprises sur le Forum... sans réponse. Voilà peut-être un sujet assez chaud.  

Comment from Sylvain Machefert Wednesday, Nov 17th, 2010 at 06:36pm
(No subject)
Bien rédigée cette page, voir les questions/suggestions ci-dessus.
 
Pour le XML de François, je m'en vais donner des détails sur le forum, mais c'est clairement une question où on ne peut répondre
- sans avoir le fichier entre les mains
- et voir à poser directement aux Guillion Bros par mail, à moins d'une fausse manip, d'une partition mal écrite à la base... ça ne peut être qu'un bug, ou tout au moins un point à améliorer.

Comment from Oliveira Wednesday, Nov 17th, 2010 at 07:43pm
Acertado el camino publicitario
Me alegro mucho que se hayan decidido a direcionar la aplicación de H.A., junto a Pdf to Music, Melody Player y la inestibale aportación del V.S., hacia los Coros. Ese es un campo muy amplio de aplicación. Deben de insistir por ahí.
Hoy en día, la publicidad es fundamental para vender el producto. Y si por añadido el producto es muy bueno, el éxito está casi asegurado.
No obstante, (ya lo tengo manifestado) es necesrio un retoque cosmético a la primera imagen de H.A.
Les reitero mi admiración por su maravilloso trabajo y es de justicia que se le reconozca.
Pepe.
P.D. Me ha dado mucha satisfación ver una partitura mía en la imagen publicitaria. Gracias por el detalle.  

Comment from Trémolo Wednesday, Nov 17th, 2010 at 08:10pm
Très bonne idée
C'est une très bonne idée, surtout pour les personnes un peu rebutées par l'informatique.
Il faudrait peut-être parler des scripts qui existent et ceux qu'on peut demander à la communauté.
On pourrait envisager également une petite vidéo qui reprend le texte et qui soit encore plus attractif.
D'accord aussi avec Thibaut
"il faudrait ajouter à mon avis quelques témoignages de chef de choeur (et leur pseudo dans les forums?). "
 
Et encore bravo pour ce magnifique travail qui me réjouit tous les jours.

Comment from Didier Guillion Wednesday, Nov 17th, 2010 at 09:30pm
Re: Réclame
@turbo:
 
Hmm... Les témoignages, je les accumule depuis plusieurs années, je n'ai jamais osé les publier,  cela fait bizarre à mon gout.
 
Ok, la phrase sur les français est bancale, je vais la reprendre.
 
Cordialement

Comment from Didier Guillion Wednesday, Nov 17th, 2010 at 09:31pm
Re: Réclame
@Bubu
 
Bien vu !
A remplacer par "pour les faire bénéficier de votre expérience"
peut être...
 
Cordialement

Comment from Didier Guillion Wednesday, Nov 17th, 2010 at 09:33pm
Re: Réclame
@bubu
 
OMeR ne reconnait pas les paroles, donc je ne le conseille pas dans ce cas précis.
 
Cordialement

Comment from Didier Guillion Wednesday, Nov 17th, 2010 at 09:37pm
Re: Réclame
@ Francois
 
Oui, peut être aurions nous du utiliser le terme "Francophone" mais en sachant que nous sommes de France, le visiteur peut comprendre que c'est notre langue naturelle et que nous pourrons donc lui répondre ainsi.
 
Cordialement

Comment from Didier Guillion Wednesday, Nov 17th, 2010 at 09:38pm
Re: Réclame
@Oliveira
 
J'ai cherché une partition agréable à l'oeil pour mon exemple, et la votre est vraiment bien.
Merci de votre collaboration.
 
Cordialement

Comment from Didier Guillion Wednesday, Nov 17th, 2010 at 09:42pm
Re: Réclame
@Tremolo
 
Pour les scripts, je ne sait pas. Considérons que nous nous adressons à des personnes n'ayant jamais vu le logiciel.
Il ne faut pas être trop technique.
Quand aux témoignages, peut être...
A étudier...
Cela me gène quand même un peu.
 
Cordialement

Comment from François Desjardins Wednesday, Nov 17th, 2010 at 11:15pm
Réclame
Je vais ici faire un commentaire d'un autre ordre:
 
Cette page, comme d'ailleurs toutes les élidions de Myriad est d'une rare beauté sur le plan visuelle. Peut-être inégalée.

Comment from François Desjardins Wednesday, Nov 17th, 2010 at 11:18pm
euhhhh
euhhhh sur le plan visuel.  

Comment from François Desjardins Wednesday, Nov 17th, 2010 at 11:21pm
Réclame
Ce sujet ne devrait-il pas être placé sur le Forum comme auparavant lors de l'aménagement du nouveau site web et du Forum?


Most recent first
Oldest first

Top of page
Last update:  (c) Myriad 2013