Bonjour les cousins Bretons Je suis à monter cette très belle pièce j'ai essayé plusieurs langues mais la phonétique ne concorde pas. Selon mes humbles connaissances La Bretagne est en France. Quelq'un peut-il me dire si je me trompe pour La Grande Bretagne qui est du côté nord. Je ne savais pas que nous Quebéquois avions des origines des 2 côtés de la manche. (n'est-ce pas François) Des suggestions s.v.p
Salut, Tu risques de galérer parce que des sons ne doivent pas être prévus. Par exemple : "galon" se prononcerait comme "galon" en français avec un "n" supplémentaire (galon noeud, avec un "e" muet à la fin).
La population Celte est passée de la Bretagne à la Grande-Bretagne, et réciproquement en fonction des envahisseurs. Le Celte n'est ni du français, ni de l'anglais (les envahisseurs). Il va donc falloir passer au moins par le Sampa.
je suis bretonne. Je trouve la mélodie de l'humne gallois très belle mais je trouve dommage que les bretons, Taldir en l'occurence n'aient pas eu l'originalité de trouver une autre mélodie pour notre hymne. idem pour notre drapeau inventé fin des années 20 . C'est in monsieur marchal qui l'a composé, reprenant les hermines du vrai drapeau. et les bande noires il les a piquées sur les armoiries de la famille irlandaise Marshall à laquelle il appartenait. Alors il a en quelqe sorte fait une main mise de la Bretagne par sa famille ce que je n'accepte pas http://www.irishsurnames.com/cgi-bin/gallery.pl?letter=m&name=marsha ll&capname=Marshall&enlarge=enlargeit Donc si tu n'arrives pas a le travailler, ce n'est vraiment pas dommage